4.5 Article

Do current connectionist learning models account for reading development in different languages?

期刊

COGNITION
卷 91, 期 3, 页码 273-296

出版社

ELSEVIER SCIENCE BV
DOI: 10.1016/j.cognition.2003.09.006

关键词

reading acquisition; connectionist modeling; cross-language learning; phonics versus whole-word teaching

向作者/读者索取更多资源

Learning to read a relatively irregular orthography, such as English, is harder and takes longer than learning to read a relatively regular orthography, such as German. At the end of grade 1, the difference in reading performance on a simple set of words and nonwords is quite dramatic. Whereas children using regular orthographies are already close to ceiling, English children read only about 40% of the words and nonwords correctly. It takes almost 4 years for English children to come close to the reading level of their German peers. In the present study, we investigated to what extent recent connectionist learning models are capable of simulating this cross-language learning rate effect as measured by nonword decoding accuracy. We implemented German and English versions of two major connectionist reading models, Plaut et al.'s (Plaut, D. C., McClelland, J. L., Seidenberg, M. S., & Patterson, K. (1996). Understanding normal and impaired word reading: computational principles in quasi-regular domains. Psychological Review, 103, 56-115) parallel distributed model and Zorzi et al.'s (Zorzi, M., Houghton, G., & Butterworth, B. (1998a). Two routes or one in reading aloud? A connectionist dual-process model. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 24, 1131-1161); two-layer associative network. While both models predicted an overall advantage for the more regular orthography (i.e. German over English), they failed to predict that the difference between children learning to read regular versus irregular orthographies is larger earlier on. Further investigations showed that the two-layer network could be brought to simulate the cross-language learning rate effect when cross-language differences in teaching methods (phonics versus whole-word approach) were taken into account. The present work thus shows that in order to adequately capture the pattern of reading acquisition displayed by children, current connectionist models must not only be sensitive to the statistical structure of spelling-to-sound relations but also to the way reading is taught in different countries. (C) 2003 Elsevier B.V. All rights reserved.

作者

我是这篇论文的作者
点击您的名字以认领此论文并将其添加到您的个人资料中。

评论

主要评分

4.5
评分不足

次要评分

新颖性
-
重要性
-
科学严谨性
-
评价这篇论文

推荐

暂无数据
暂无数据