4.5 Article

Lexicon structure and the disambiguation of novel words: Evidence from bilingual infants

期刊

COGNITION
卷 128, 期 3, 页码 407-416

出版社

ELSEVIER SCIENCE BV
DOI: 10.1016/j.cognition.2013.05.010

关键词

Infant development; Mutual exclusivity; Disambiguation; Bilingualism; Word learning

向作者/读者索取更多资源

In ambiguous word learning situations, infants can use systematic strategies to determine the referent of a novel word. One such heuristic is disambiguation. By age 16-18 months, monolinguals infer that a novel noun refers to a novel object rather than a familiar one (Halberda, 2003), while at the same age bilinguals and trilinguals do not reliably show disambiguation (Byers-Heinlein & Werker, 2009; Houston-Price, Caloghiris, & Raviglione, 2010). It has been hypothesized that these results reflect a unique aspect of the bilingual lexicon: bilinguals often know many translation equivalents, cross-language synonyms such as English dog and Mandarin gou. We studied the role of vocabulary knowledge in the development of disambiguation by relating 17-18 month-old English-Chinese bilingual infants' performance on a disambiguation task to the percentage of translation equivalents in their comprehension vocabularies. Those bilingual infants who understood translation equivalents for more than half the words in their vocabularies did not show disambiguation, while infants who knew a smaller proportion of translation equivalents showed disambiguation just as same-aged monolinguals do. These results demonstrate that the structure of the developing lexicon plays a key role in infants' use of disambiguation. Crown Copyright (C) 2013 Published by Elsevier B.V. All rights reserved.

作者

我是这篇论文的作者
点击您的名字以认领此论文并将其添加到您的个人资料中。

评论

主要评分

4.5
评分不足

次要评分

新颖性
-
重要性
-
科学严谨性
-
评价这篇论文

推荐

暂无数据
暂无数据