期刊
INTERNATIONAL JOURNAL OF AMERICAN LINGUISTICS
卷 79, 期 4, 页码 555-575出版社
UNIV CHICAGO PRESS
DOI: 10.1086/671775
关键词
language shift; codeswitching; Mam; Maya; language acquisition
Mayan languages have been in contact with Spanish for nearly 500 years and yet maintain much of their structural integrity. The arrival of bilingual schools and television has now altered the circumstance of language use within many Mayan households. This article compares children''s and mothers'' production of verb, existential, and negation constructions in Spanish and five Mayan languages, with a special focus on Mam. Mayan children may have vocabularies with up to 20% Spanish-derived lexemes and still not exhibit significant structural changes in their grammars. A two-year-old Mam child growing up with intense pressure to use Spanish exhibited changes to verb, existential, and negation constructions that were not evident in the language of other Mayan-speaking children. Verb use and negation appear to be especially sensitive indicators of such change. Contact-induced structural change shows how children''s emerging grammars accommodate new structural elements.[Keywords: language shift, codeswitching, Mam, Maya, language acquisition]
作者
我是这篇论文的作者
点击您的名字以认领此论文并将其添加到您的个人资料中。
推荐
暂无数据