4.1 Article

Cosmopolitanism as Translation

期刊

CULTURAL SOCIOLOGY
卷 8, 期 4, 页码 392-406

出版社

SAGE PUBLICATIONS LTD
DOI: 10.1177/1749975514546235

关键词

cosmopolitanism; cosmopolitan; aesthetic cosmopolitanism; artistic cosmopolitanism; foreignness; translation; literature; world literature

向作者/读者索取更多资源

Whereas globalization theory was predominantly silent about the role of translation in making possible the flow of information worldwide, assuming instant communicability and transparency, translation has gained central importance in recent accounts of cosmopolitanism that emphasize global interdependence and the negotiation of difference. In this context, a specification of translation processes provides a way of analysing the form in which interactions between different modernities take place and of specifying a notion of cosmopolitanism as internalization of the other. This article approaches translation as much more than the linguistic transfer of information from one language to another. Widely defined as the experience or the test of the foreign, a process which mobilizes our whole relationship to the other, translation appears as a material, concrete practice through which cosmopolitanism, conceived as openness to the world and to others, can be empirically examined. After having thus identified the central role of translation in a cosmopolitan context, the article examines how it can be used to approach current notions of aesthetic or artistic cosmopolitanism with reference to the key notion of world literature. Finally, it outlines the most important implications that a conception of cosmopolitanism as translation has for cosmopolitan social theory.

作者

我是这篇论文的作者
点击您的名字以认领此论文并将其添加到您的个人资料中。

评论

主要评分

4.1
评分不足

次要评分

新颖性
-
重要性
-
科学严谨性
-
评价这篇论文

推荐

暂无数据
暂无数据