4.3 Article

Cross-Linguistic Differences in Processing Double-Embedded Relative Clauses: Working-Memory Constraints or Language Statistics?

期刊

COGNITIVE SCIENCE
卷 40, 期 3, 页码 554-578

出版社

WILEY
DOI: 10.1111/cogs.12247

关键词

Bilingualism; Cross-linguistic differences; Sentence comprehension; Relative clauses; Centre embedding; Grammaticality illusion; Self-paced reading; Recurrent neural network model

资金

  1. University of Potsdam
  2. European Union [334028]

向作者/读者索取更多资源

An English double-embedded relative clause from which the middle verb is omitted can often be processed more easily than its grammatical counterpart, a phenomenon known as the grammaticality illusion. This effect has been found to be reversed in German, suggesting that the illusion is language specific rather than a consequence of universal working memory constraints. We present results from three self-paced reading experiments which show that Dutch native speakers also do not show the grammaticality illusion in Dutch, whereas both German and Dutch native speakers do show the illusion when reading English sentences. These findings provide evidence against working memory constraints as an explanation for the observed effect in English. We propose an alternative account based on the statistical patterns of the languages involved. In support of this alternative, a single recurrent neural network model that is trained on both Dutch and English sentences is shown to predict the cross-linguistic difference in the grammaticality effect.

作者

我是这篇论文的作者
点击您的名字以认领此论文并将其添加到您的个人资料中。

评论

主要评分

4.3
评分不足

次要评分

新颖性
-
重要性
-
科学严谨性
-
评价这篇论文

推荐

暂无数据
暂无数据