期刊
LANGUAGE & COMMUNICATION
卷 49, 期 -, 页码 19-35出版社
PERGAMON-ELSEVIER SCIENCE LTD
DOI: 10.1016/j.langcom.2016.04.001
关键词
Oral history; Social memory; Participant roles; Tibeto-Burman languages; Translation
资金
- National Science Foundation [DGE 1342536]
- National Science Foundation Graduate Research Opportunities Worldwide (GROW) grant
This article argues for attention to the formation of social memory in interactive contexts, by analyzing a Tibetan oral history interview. In the course of the interview, an English-speaking interviewer and a Tibetan-speaking interviewee communicate through a translator, the interviewee's daughter. By joining analyses of genre, participant roles, the use of the grammatical markings known as evidentiality, ergativity, and egophoricity in Tibetan, and their subsequent translation into English, I look to multiple structures shaping the interactive context. This analysis reveals a generational difference in participants' shaping of narrative, and tensions among participants in the effort to align remembered events with ideologies that construct interviewees as eyewitnesses to political history. (C) 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.
作者
我是这篇论文的作者
点击您的名字以认领此论文并将其添加到您的个人资料中。
推荐
暂无数据