4.1 Article

Tawhiao's Unstated Heteroglossia: Conversations with Bakhtin

期刊

EDUCATIONAL PHILOSOPHY AND THEORY
卷 49, 期 9, 页码 854-866

出版社

TAYLOR & FRANCIS LTD
DOI: 10.1080/00131857.2015.1135409

关键词

Tawhiao; Mahuta; Maori; heteroglossia; Bakhtin; decolonisation

向作者/读者索取更多资源

In the face of land confiscations and other forms of imperialism characteristic of the 19th century in Aotearoa/New Zealand, the second Maori King Tawhiao devised a number of sayings that seem at first glance to be entirely mythical. Highly metaphorical and poetic, they appear to refer, as Bakhtin would have it in his discussion of the epic, to a language that is emotional, innately tied to a static mooring of pre-rational thought. Yet, in this paper we argue that a Maori metaphysics complicates the delineations between primordial and novelistic language. Indeed, there is in a Maori worldview the notion that a term contains to it both postcolonial and mythical traces at once. Thus each apparently primordial term is tinged with the realities of colonised experience, even if they seem concrete and self-referential. In this paper we address those multiple voices in light of Bakhtin's philosophies on heteroglossia, and argue that the accusation of 'myth' in relation to Tawhiao's sayings is possible yet does not accommodate the metaphysics founding the sayings. We speculate that there is a form of freedom in Tawhiao's words that exists regardless of our interpretation but that calls to be unearthed through an open reading. Sir Robert Mahuta, prominent Tainui leader, is one who has already indicated the need for a heteroglossic reading of Tawhiao. We then move to a description of the Waikato-Tainui College for Research and Development as it attempts to carry out this heteroglossic reading of Maori political and metaphysical text and utterance.

作者

我是这篇论文的作者
点击您的名字以认领此论文并将其添加到您的个人资料中。

评论

主要评分

4.1
评分不足

次要评分

新颖性
-
重要性
-
科学严谨性
-
评价这篇论文

推荐

暂无数据
暂无数据