4.0 Article

The governance of major public infrastructure projects: the process of translation

出版社

EMERALD GROUP PUBLISHING LTD
DOI: 10.1108/IJMPB-08-2017-0095

关键词

Infrastructure projects; Translation; Public projects; Governance framework; The practice perspective

资金

  1. Social Sciences and Humanities Research Council of Canada
  2. ESG UQAM Chair in Project Management

向作者/读者索取更多资源

Purpose The purpose of this paper is to investigate the process of translation of an institutionalized governance framework as adapted to a major project in practice. Although infrastructure projects have been studied for decades, most studies have emphasized economic or contingency-based perspectives. Of those studies, some researchers have focused on governance frameworks for public infrastructure projects, and their impact for shaping the front-end phase of those projects. Yet, little is known about the way actors translate and enact those governance frameworks into practice. Understanding this translation process will lead to a better understanding of the overall performance of major infrastructure projects. Design/methodology/approach This qualitative research is based on a case study of one public infrastructure project in the health sector in Quebec, Canada. Through non-participant observation and interviews, the planning phase of the project is presented as it unfolds. Findings The process of translation is presented, from the ostensive, institutionalized governance framework, to appropriation into performative practices, which resulted in 12 specific practices: four structuring practices at the institutional level, five normalizing practices at the organizational level and three facilitating practices at the project level. Originality/value The main contribution of this paper is to enrich our understanding of the governance of major public infrastructure projects with process- and practice-based theories.

作者

我是这篇论文的作者
点击您的名字以认领此论文并将其添加到您的个人资料中。

评论

主要评分

4.0
评分不足

次要评分

新颖性
-
重要性
-
科学严谨性
-
评价这篇论文

推荐

暂无数据
暂无数据