期刊
TRENDS IN PSYCHIATRY AND PSYCHOTHERAPY
卷 41, 期 3, 页码 297-300出版社
ASSOC PSIQUIATRIA RIO GRANDE SUL
DOI: 10.1590/2237-6089-2018-0098
关键词
Personality; scale; cross-cultural adaptation; content validity; PID-5
类别
资金
- Coordenacao de Aperfeicoamento de Pessoal de Nivel Superior (CAPES)
- Conselho Nacional de Desenvolvimento Cientifico e Tecnologico (CNPq) [301321/2016-7]
Objective: To describe the process of cross-cultural adaptation of the Personality Inventory for DSM-5 (PID-5) to the Brazilian context. Methods: Cross-cultural adaptation involved the steps of independent translation of the instrument, synthesis version, and back-translation. Analysis of content validity was conducted by a multidisciplinary expert committee and consisted of quantitative assessment of agreement indicators. The test was then applied to a target population. Results: All the steps required for a cross-cultural adaptation were followed and satisfactory agreement values (>= 4.75) were reached for most of the structures assessed. Most of the changes suggested by the experts were followed; these changes consisted primarily of adjustments to verb tense and agreement and the inclusion of letters and words to allow gender inflection. In the pre-test, no suggestions were made and the instrument was considered comprehensible. Conclusion: The Brazilian version of the PID-5 was found to be adequate to the Brazilian context from semantic, idiomatic, cultural, and conceptual perspectives. The Brazilian version assessed here can be freely used, was approved by the publishers who hold the copyright on the instrument, and is considered the official version of the instrument. New studies are underway to determine the validity and reliability of the PID-5.
作者
我是这篇论文的作者
点击您的名字以认领此论文并将其添加到您的个人资料中。
推荐
暂无数据