3.9 Article

Vowel Quality and Direction of Stress Shift in a Predictive Model Explaining the Varying Impact of Misplaced Word Stress: Evidence From English

期刊

FRONTIERS IN COMMUNICATION
卷 6, 期 -, 页码 -

出版社

FRONTIERS MEDIA SA
DOI: 10.3389/fcomm.2021.628780

关键词

word stress; intelligibility; comprehensibility; error gravity; L2 pronunciation; pronunciation teaching and learning

向作者/读者索取更多资源

Research shows that native English speakers pay more attention to segmental cues rather than suprasegmental cues in identifying words in speech. Word stress errors in English significantly disrupt processing for both native and non-native speakers, with the impact being most significant when introducing concomitant vowel errors. This suggests that the intelligibility impact of lexical stress errors can be predicted by a hierarchy based on factors like vowel quality and direction of stress shift.
The use of suprasegmental cues to word stress occurs across many languages. Nevertheless, L1 English listeners' pay little attention to suprasegmental word stress cues and evidence shows that segmental cues are more important to L1 English listeners in how words are identified in speech. L1 English listeners assume strong syllables with full vowels mark the beginning of a new word, attempting alternative resegmentations only when this heuristic fails to identify a viable word string. English word stress errors have been shown to severely disrupt processing for both L1 and L2 listeners, but not all word stress errors are equally damaging. Vowel quality and direction of stress shift are thought to be predictors of the intelligibility of non-standard stress pronunciations-but most research so far on this topic has been limited to two-syllable words. The current study uses auditory lexical decision and delayed word identification tasks to test a hypothesized English Word Stress Error Gravity Hierarchy for words of two to five syllables. Results indicate that English word stress errors affect intelligibility most when they introduce concomitant vowel errors, an effect that is somewhat mediated by the direction of stress shift. As a consequence, the relative intelligibility impact of any particular lexical stress error can be predicted by the Hierarchy for both L1 and L2 English listeners. These findings have implications for L1 and L2 English pronunciation research and teaching. For research, our results demonstrate that varied findings about loss of intelligibility are connected to vowel quality changes of word stress errors and that these factors must be accounted for in intelligibility research. For teaching, the results indicate that not all word stress errors are equally important, and that only word stress errors that affect vowel quality should be prioritized.

作者

我是这篇论文的作者
点击您的名字以认领此论文并将其添加到您的个人资料中。

评论

主要评分

3.9
评分不足

次要评分

新颖性
-
重要性
-
科学严谨性
-
评价这篇论文

推荐

暂无数据
暂无数据