3.8 Article

Translation into Spanish Language (Mexico), Transcultural Adaptation, and Validation of the Quality of Life Questionnaire in Female Pattern Hair Loss (WAA-QoL-Sp)

期刊

SKIN APPENDAGE DISORDERS
卷 9, 期 1, 页码 8-12

出版社

KARGER
DOI: 10.1159/000527178

关键词

Female alopecia; Female pattern hair loss; Quality of life; Validation studies; Surveys and questionnaires

向作者/读者索取更多资源

This study translated and adapted the Women's Androgenetic Alopecia Quality of Life (WAA-QoL) questionnaire and validated its consistency and effectiveness in Spanish.
Background: The Women's Androgenetic Alopecia Quality of Life (WAA-QoL) questionnaire is the only available specific instrument to evaluate QoL in female pattern hair loss (FPHL) patients. It is made of 16 questions with 6 alternatives, is self-administered, and has not yet been adapted or validated to Spanish. Objectives: The objective of the study was to translate into Spanish, culturally adapt, and validate the WAA-QoL questionnaire. Methods: The translated version (WAA-QoL-sp) was submitted to 453 general population women by e-mail after authorization by the author, translation, and adaptation to Spanish of the WAA-QoL questionnaire. Results: A total of 453 women were evaluated; the median age was 39 years, and there was high internal consistency: Cronbach's alpha was 0.969 for the WAA-QoL-sp. Study Limitations: Sampling of subjects was from diverse Spanish-speaking countries (such as Mexico, Colombia, Chile, Venezuela, Cuba, and Spain) but not from all Spanish-speaking countries. Conclusions: A Spanish version of the WAA-QoL questionnaire was translated and adapted, which proved to be consistent and a valid tool for assessment of FPHL.

作者

我是这篇论文的作者
点击您的名字以认领此论文并将其添加到您的个人资料中。

评论

主要评分

3.8
评分不足

次要评分

新颖性
-
重要性
-
科学严谨性
-
评价这篇论文

推荐

暂无数据
暂无数据