4.2 Article

Resolving impasses in policy translation: Shall we adjust the idea or the process?

期刊

出版社

SAGE PUBLICATIONS LTD
DOI: 10.1177/23996544221125070

关键词

Policy transfer; policy translation; adaptive delta management; Q methodology; impasses

向作者/读者索取更多资源

This study uses Q methodology to explore the contrasting perspectives among relevant actors in resolving impasses in policy transfer from Dutch flood management policy to Jakarta, Indonesia. Two perspectives, direct implementation and further modification, are identified. These perspectives hinder strategic alignment and highlight issues such as lack of leadership from Indonesia and conflicting interests of the Dutch government as policy sender, leading to prolonged stagnation. The use of consultants in strategy making and planning also limits the space for translation.
This study explains how contrasting perspectives on resolving impasses in policymaking exist among all relevant actors in a case of transferring Dutch flood management policy to Jakarta, Indonesia. It does so by introducing Q methodology as a novel method in policy transfer and policy mobility studies. International policy transfer requires a continuous, iterative process of policy translation where stagnation may occur following disruptions on the policy, polity or political dimension. This paper assumes that actors go through a process in which they assign meaning to transfer objects. Using Q methodology, two contrasting perspectives are identified in the case of transferring the 'Dutch Delta Approach' to Jakarta, Indonesia. One perspective emphasises the need for direct implementation, while the other advocates further modification of ideas. These contrasting perspectives cut through existing sender-receiver categorizations and prevent strategic alignment needed for a breakthrough. Furthermore, they suggest a lack of political leadership from Indonesia and potential conflict of interests of the Dutch government as policy sender as other causes for prolonged stagnation. Finally, I conclude that the outsourcing of strategy making and planning to consultants delimits the space for translation.

作者

我是这篇论文的作者
点击您的名字以认领此论文并将其添加到您的个人资料中。

评论

主要评分

4.2
评分不足

次要评分

新颖性
-
重要性
-
科学严谨性
-
评价这篇论文

推荐

暂无数据
暂无数据