4.1 Article

The Role of Medical Interpretation on Breast and Cervical Cancer Screening Among Asian American and Pacific Islander Women

期刊

JOURNAL OF CANCER EDUCATION
卷 25, 期 2, 页码 253-262

出版社

SPRINGER
DOI: 10.1007/s13187-010-0074-1

关键词

Medical interpretation; Breast cancer; Cervical cancer; Screening; Asian American; Pacific Islander women

向作者/读者索取更多资源

We examined whether the impact of medical interpretation services was associated with the receipt of a mammogram, clinical breast exam, and Pap smear. We conducted a large cross-sectional study involving four Asian American and Pacific Islander (AAPI) communities with high proportions of individuals with limited English proficiency (LEP). Participants were recruited from community clinics, churches and temples, supermarkets, and other community gathering sites in Northern and Southern California. Among those that responded, 98% completed the survey rendering a total of 1,708 AAPI women. In a series of multivariate logistic regression models, it was found that women who typically used a medical interpreter had a greater odds of having received a mammogram (odds ratio [OR] = 1.85; 95% confidence interval [CI] = 1.21, 2.83), clinical breast exam (OR = 3.03; 95% CI = 1.82, 5.03), and a Pap smear (OR = 2.34; 95% CI = 1.38, 3.97) than those who did not usually use an interpreter. The study provides support for increasing language access in healthcare settings. In particular, medical interpreters may help increase the utilization of breast and cervical cancer screening among LEP AAPI women.

作者

我是这篇论文的作者
点击您的名字以认领此论文并将其添加到您的个人资料中。

评论

主要评分

4.1
评分不足

次要评分

新颖性
-
重要性
-
科学严谨性
-
评价这篇论文

推荐

暂无数据
暂无数据