3.8 Article

'YOU MIGHT ALL BE SPEAKING SWEDISH TODAY': LANGUAGE CHANGE IN 19TH-CENTURY FINLAND AND IRELAND

Journal

SCANDINAVIAN JOURNAL OF HISTORY
Volume 35, Issue 1, Pages 44-64

Publisher

ROUTLEDGE JOURNALS, TAYLOR & FRANCIS LTD
DOI: 10.1080/03468750903315215

Keywords

language change; Finnish language; Swedish language; Russian language; Irish language; English language; Kingdom of Sweden; Russian Empire; Finland; United Kingdom of Great Britain and Ireland; Republic of Ireland; Northern Ireland

Categories

Ask authors/readers for more resources

In 1800, almost four times as many people spoke Irish as Finnish. That year the Act of Union joined Ireland to Great Britain; half of the population, over three million, were monoglot Irish speakers. Finland was then a part of the Kingdom of Sweden. An increasing number, perhaps 15%, spoke Swedish; the remainder, less than one million, spoke Finnish. A century later in 1900, however, as national agitation for independence grew in both countries, Ireland and Finland had become almost reverse mirror images linguistically. A tiny fraction of Irish people habitually spoke Irish, but Finnish had become the overwhelmingly dominant language in Finland. The present exploratory comparative study in language change points to three major conclusions: the importance of contingency, or chance, in such historical developments; the importance of individual agency; and the complexity and dynamic nature of the relationship between national identity and language.

Authors

I am an author on this paper
Click your name to claim this paper and add it to your profile.

Reviews

Primary Rating

3.8
Not enough ratings

Secondary Ratings

Novelty
-
Significance
-
Scientific rigor
-
Rate this paper

Recommended

No Data Available
No Data Available