Journal
JOURNAL OF FOOD SCIENCE
Volume 72, Issue 9, Pages S676-S688Publisher
WILEY
DOI: 10.1111/j.1750-3841.2007.00542.x
Keywords
cross-cultural comparison; descriptive analysis; ethnic food; fermented soybean; sensory characteristic
Categories
Ask authors/readers for more resources
One of the most important initial steps in exporting a food product to another country from the R&D perspective is to describe and translate the sensory characteristics of a food product appropriately into the language of the target country. The objectives of this study were to describe and compare the sensory characteristics of Korean and Japanese panelists. Four type of Korean and 4 types of Japanese style fermented soybean consisting of whole bean type and paste type were analyzed. Ten Korean and 9 Japanese panelists were recruited in Korea. Two separate descriptive analyses were conducted, with the panelists differing in their country of origin. Each group was trained, developed lexicon, and conducted descriptive analysis independently. Analysis of variance and various multivariate analyses were applied to delineate the sensory characteristics of the samples and to compare the cross-cultural differences in the usage of lexicon. The Korean and Japanese panelists generated 48 and 36 sensory and white miso, which were relatively distinctive samples. However, for the less distinctive samples, the panelists tend to rate higher in negative attributes for the fermented soybeans that originated from the other country. The Japanese panelists grouped the samples by their country of origin and soy sauce flavor was the main attribute for cross-cultural differentiation. However, the Korean panelists did not make a cross-cultural distinction among the samples.
Authors
I am an author on this paper
Click your name to claim this paper and add it to your profile.
Reviews
Recommended
No Data Available