4.3 Article Proceedings Paper

Machine translation in foreign language learning: language learners' and tutors' perceptions of its advantages and disadvantages

Journal

RECALL
Volume 21, Issue -, Pages 241-258

Publisher

CAMBRIDGE UNIV PRESS
DOI: 10.1017/S0958344009000172

Keywords

MT (Machine Translation); free online MT; FL written production; pre-editing; post-editing

Ask authors/readers for more resources

This paper presents a snapshot of what has been investigated in terms of the relationship between machine translation (MT) and foreign language (FL) teaching and learning. For this purpose four different roles of MT in the language class have been identified: NIT as a bad model, NIT as a good model, NIT as a vocational training tool (especially in the form of translation memories, pre-editing and post-editing), and NIT as a CALL tool. Subsequently, some of the implications of the use of NIT and of free online NIT for FL learning are outlined and discussed along with practical examples for language teaching purposes. Finally, qualitative data, drawn from our empirical investigation are presented as synthesized findings pertaining to the perceptions of language learners and tutors in relation to the use of NIT and, in particular, free online MT as a language tool.

Authors

I am an author on this paper
Click your name to claim this paper and add it to your profile.

Reviews

Primary Rating

4.3
Not enough ratings

Secondary Ratings

Novelty
-
Significance
-
Scientific rigor
-
Rate this paper

Recommended

No Data Available
No Data Available