4.1 Article

Linguistic Injustice in the Writing of Research Articles in English as a Second Language: Data From Taiwanese and Mexican Researchers

Journal

WRITTEN COMMUNICATION
Volume 36, Issue 1, Pages 136-154

Publisher

SAGE PUBLICATIONS INC
DOI: 10.1177/0741088318804821

Keywords

burden; linguistic injustice; multilingual writers; scholarly publishing; scientific writing

Categories

Funding

  1. Ministry of Science & Technology, Republic of China [MOST 105-2410-H-004-160]

Ask authors/readers for more resources

This study investigates the added burden Mexican and Taiwanese non-native English speaker (NNES) researchers perceive when writing research articles in English as a second language (L2) compared with their experience of first language (L1) science writing. 148 Mexican and 236 Taiwanese researchers completed an established survey of science writing burden. Results revealed significant differences between L1 and L2 science writing with an increased burden for L2 science writing consisting of an average increase of 24% in difficulty, 10% in dissatisfaction and 22% in anxiety. No significant differences between the Mexican and Taiwanese researchers were found. Regression analyses established that the variables of science writing burden contribute to a sense that English is a barrier to writing science. We maintain that the additional burden of L2 science writing constitutes a linguistic injustice and a barrier to science that should be addressed by relevant constituents.

Authors

I am an author on this paper
Click your name to claim this paper and add it to your profile.

Reviews

Primary Rating

4.1
Not enough ratings

Secondary Ratings

Novelty
-
Significance
-
Scientific rigor
-
Rate this paper

Recommended

No Data Available
No Data Available