4.5 Article

Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Chinese version of the COVID-19 health literacy scale in nursing students

Journal

NURSE EDUCATION IN PRACTICE
Volume 72, Issue -, Pages -

Publisher

ELSEVIER SCI LTD
DOI: 10.1016/j.nepr.2023.103784

Keywords

Nursing student; Health literacy; Cross-cultural; Public health; COVID-19; Questionnaire validation

Categories

Ask authors/readers for more resources

This study aimed to analyze the structure of a back-translated Chinese version of the COVID-HLS-Q22 questionnaire and assess the coronavirus-related health literacy of Chinese-speaking nursing students in Hong Kong. The results of the study showed that the COVID-HLS-Q22-CN is a feasible and reliable tool. This highlights the need to teach critical health literacy skills in nursing education.
Background: Effective communication is an essential component of high-quality nursing care. Health literacy, the ability to access, describe, evaluate and apply health information to make informed decisions, is an important component of effective communication in nursing. Nurses, including student nurses, with good levels of health literacy (HL) are well positioned to communicate reliable public health-related information effectively, at times like the COVID-19 global pandemic. At this time, many nursing students have been at the frontline of patient education, as such, it would be expected that they have high levels of HL. However, it has been suggested that there is the need to improve HL levels in nursing students. Aims: The aim of this study was to analyse the structure of item response of a back translated Chinese version of the COVID-HLS-Q22 questionnaire and to assess the coronavirus-related HLof Chinese speaking nursing students in Hong Kong using the COVID-HLS-Q22-CN. Methods: A cross-sectional study of 97 undergraduate nursing students was conducted using two self-reported questionnaires. The HLS-EU-16 scale, with face validity already established, was used to assess scale equivalence Using a cross-over study approach, student participants were randomly assigned in sequential order. The validation process was performed in five phases: direct translation, translation synthesis, back translation, consolidation with experts, and testing with the students. The intended outcome of this study will be a formally tested model of the Chinese version of the COVID-HLS-Q22-CN, that can be replicated in Chinese population. Results: Factorial equivalence was present across language versions in both questionnaires. Internal consistency was excellent for COVID-HLS-Q22-CN (coefficient alpha for Chinese version of questionnaire, 0.957 and English version, 0.953). This suggested that the four subscale are stable across the two questionnaires. Conclusion: The COVID-HLS-Q22-CN has proven to be a feasible and reliable tool in the assessment of Hong Kong based Chinese speaking nursing students. The emergence of issues around COVID-related HL further highlights the need to include the teaching of critical health literacy skills within nurse education, preparing the healthcare professionals of the future for public health emergencies.

Authors

I am an author on this paper
Click your name to claim this paper and add it to your profile.

Reviews

Primary Rating

4.5
Not enough ratings

Secondary Ratings

Novelty
-
Significance
-
Scientific rigor
-
Rate this paper

Recommended

No Data Available
No Data Available