3.8 Article

Islamicate alchemy in Greek letters on the first page of Marcianus graecus 299

Journal

BYZANTINISCHE ZEITSCHRIFT
Volume 115, Issue 1, Pages 341-350

Publisher

WALTER DE GRUYTER GMBH
DOI: 10.1515/bz-2022-0012

Keywords

-

Ask authors/readers for more resources

This article examines a text in a late Byzantine Greek script, but in a language other than Greek, that can be correlated with Arabic technical vocabulary, most likely Turkish or Persian.
The famous middle Byzantine alchemical manuscript Marcianus graecus 299 contains annotations from the late Byzantine period, most prominently in its opening quire. This article examines a text on the very first page of the manuscript, a text written in a late Byzantine Greek script, but in a language other than Greek. A number of words in this undeciphered text can be correlated with Arabic technical vocabulary that would also have been used in other Islamicate languages such as Persian and Ottoman Turkish. Certain features such as accentuation on the final syllables of words make Turkish or Persian the most likely candidates.

Authors

I am an author on this paper
Click your name to claim this paper and add it to your profile.

Reviews

Primary Rating

3.8
Not enough ratings

Secondary Ratings

Novelty
-
Significance
-
Scientific rigor
-
Rate this paper

Recommended

No Data Available
No Data Available