4.3 Article

Validation of the French version of the esophageal hypervigilance and anxiety scale

Publisher

ELSEVIER MASSON, CORP OFF
DOI: 10.1016/j.clinre.2021.101672

Keywords

Anxiety; Hypervigilance; Esophagus; Esophageal disorders

Ask authors/readers for more resources

The study validated a French version of the esophageal hypervigilance and anxiety scale (EHAS), showing good internal consistency and reliability. The EHAS score was consistent between groups, demonstrating its utility in assessing psychological processes in patients with esophageal disorders. Further research is needed to explore its application in patient management.
Introduction: An esophageal hypervigilance and anxiety scale (EHAS) was developed in English to assess the psychological process in patients with esophageal disorders. The aim of the current study was to validate this scale in French. Patients and methods: Patients referred for esophageal high resolution manometry (HRM) were offered to fill out different questionnaires including EHAS, Eckart score and gastro-esophageal reflux disease-questionnaire (GERDQ) score. EHAS was translated in French by 2 French native speaker experts in esophageal motility. Patients were grouped according to the indications of HRM (dysphagia, reflux, other). The total EHAS score was calculated and compared between groups. The validation method used the assessment of internal consistency with Cronbach's ? and reliability with Guttman split-half reliability. Results: Among the 607 patients who accepted to fill out questionnaires, the EHAS questionnaire was completed and analyzable in 469 patients. The total score had an excellent internal consistency (Cronbach's ? = 0.91) and reliability (Guttman statistic = 0.86). EHAS score was not different between groups while Eckardt score was logically higher in patients with dysphagia than in others (p < 0.001) and GERDQ score was higher in patients with reflux than in those with dysphagia (p < 0.001). Despite different load on anxiety and hypervigilance scales, inter-item correlations and average scores did not differ between the original and the French EHAS. Conclusion: EHAS is a valid questionnaire in French. It can be interpreted using the original EHAS score. Further studies are required to demonstrate the utility of this score in patients' management. 2021 Elsevier Masson SAS. All rights reserved.

Authors

I am an author on this paper
Click your name to claim this paper and add it to your profile.

Reviews

Primary Rating

4.3
Not enough ratings

Secondary Ratings

Novelty
-
Significance
-
Scientific rigor
-
Rate this paper

Recommended

No Data Available
No Data Available