4.6 Article

Swedish translation and validation of the international skin tear advisory panel skin tear classification system

Journal

INTERNATIONAL WOUND JOURNAL
Volume 16, Issue 1, Pages 13-18

Publisher

WILEY
DOI: 10.1111/iwj.12975

Keywords

classification system; skin tears; validation

Funding

  1. Research Council Sodra Alvsborg, Boras, Sweden [VGFOUSA-674471]

Ask authors/readers for more resources

The aims of this study were to translate the International Skin Tear Advisory Panel (ISTAP) classification system for skin tears into Swedish and to validate the translated system. The research process consisted of two phases. Phase I involved the translation of the classification system, using the forward-back translation method, and a consensus survey. The survey dictated that the best Swedish translation for skin tear was hudfliksskada. In Phase 2, the classification system was validated by health care professionals attending a wound care conference held in the spring of 2017 in Sweden. Thirty photographs representing three types of skin tear were presented to participants in random order. Participants were directed to classify the skin tear types in a data collection sheet. The results indicated a moderate level of agreement on classification of skin tears by type. Achieving moderate agreement for the ISTAP skin tear tool is an important milestone as it demonstrates the validity and reliability of the tool. Skin tear classification typing is a complex skill that requires training and time to develop. More education is required for all health care specialists on the classification of skin tears.

Authors

I am an author on this paper
Click your name to claim this paper and add it to your profile.

Reviews

Primary Rating

4.6
Not enough ratings

Secondary Ratings

Novelty
-
Significance
-
Scientific rigor
-
Rate this paper

Recommended

No Data Available
No Data Available