4.2 Article

Cross-cultural Adaptation of the Patient-rated Tennis Elbow Evaluation to Canadian French

Journal

JOURNAL OF HAND THERAPY
Volume 23, Issue 3, Pages 290-299

Publisher

HANLEY & BELFUS-ELSEVIER INC
DOI: 10.1016/j.jht.2010.01.003

Keywords

-

Funding

  1. Foundation de recherche Chiropratique du Quebec

Ask authors/readers for more resources

Introduction: No questionnaire is available to evaluate disability levels in French-speaking patients suffering from tennis elbow. Purpose of the Study: To perform a cross-cultural adaptation of the English version of the Patient-rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE) into Canadian French. Methods: The PRTEE was cross-culturally adapted to Canadian French according to well-established guidelines. Thirty-two patients with tennis elbow completed the prefinal version of the PRTEE. The construct validity, longitudinal validity, and responsiveness were assessed through comparisons with the Visual Analog Scale (VAS) measuring pain and the pain-free grip (PFG) at baseline, six weeks and three months. The internal consistency was assessed by Cronbach's alpha and the item-total correlations. Results: The adaptation process resolved the discrepancy between the forward and back translation. The scores of PRTEE were adequately distributed without floor or ceiling effect. Item completion was good. The correlation between the PRTEE and the VAS was moderate to high (r = 0.64-0.77) and statistically significant. There was also a low but significant correlation between the PRTEE and PFG (r = -0.38 to -0.48). For the longitudinal construct validity, the correlation with the VAS was moderate to high and statistically significant (r = 0.68 and 0.88, p <0.01). The effect size (0.8; 1.0) and the standardized response mean (0.9; 1.0) were high and at least as good as the other outcomes. Internal consistency of the total score was high (Cronbach alpha = 0.93) and item-total correlations were substantial for all items (0.58-0.85). Conclusions: This study supports linguistic and conceptual equivalence of our Canadian French version. Because this version of the PRTEE demonstrated good acceptability, construct validity, internal consistency, and responsiveness, it may be used in both research and clinical setting. Level of Evidence: N/A. J HAND THER. 2010;23:290-300.

Authors

I am an author on this paper
Click your name to claim this paper and add it to your profile.

Reviews

Primary Rating

4.2
Not enough ratings

Secondary Ratings

Novelty
-
Significance
-
Scientific rigor
-
Rate this paper

Recommended

No Data Available
No Data Available